- cross
- 1. noun
the Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die6) (Footb.) Querpass, der; (Boxing) Cross, der2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]cross the road — über die Straße gehen
we can cross — abs. die Straße ist frei
the bridge crosses the river — die Brücke führt über den Fluss
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)cross a cheque — einen Scheck zur Verrechnung ausstellen
a crossed cheque — ein Verrechnungsscheck
4) (make sign of cross on)cross oneself — sich bekreuzigen
5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-cross traffic — kreuzender Verkehr
2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:- academic.ru/85872/cross_off">cross off- cross out- cross over* * *[kros] I adjective(angry: I get very cross when I lose something.) ärgerlich- crosslyII 1. plural - crosses; noun1) (a symbol formed by two lines placed across each other, eg + or x.) das Kreuz2) (two wooden beams placed thus (+), on which Christ was nailed.) das Kreuz3) (the symbol of the Christian religion.) das Kreuz4) (a lasting cause of suffering etc: Your rheumatism is a cross you will have to bear.) das Leiden5) (the result of breeding two varieties of animal or plant: This dog is a cross between an alsatian and a labrador.) die Kreuzung6) (a monument in the shape of a cross.) das Kreuz7) (any of several types of medal given for bravery etc: the Victoria Cross.) das Kreuz2. verb1) (to go from one side to the other: Let's cross (the street); This road crosses the swamp.) kreuzen2) ((negative uncross) to place (two things) across each other: He sat down and crossed his legs.) kreuzen4) (to meet and pass: Our letters must have crossed in the post.) sich kreuzen5) (to put a line across: Cross your `t's'.) einen Querstrich ziehen6) (to make (a cheque or postal order) payable only through a bank by drawing two parallel lines across it.) einen Scheck etc. als Verrechnungsscheck kennzeichnen8) (to go against the wishes of: If you cross me, you'll regret it!) Plan durchkreuzen•- cross-- crossing
- crossbow
- cross-breed
- cross-bred
- crosscheck 3. noun(the act of crosschecking.)- cross-country- cross-country skiing
- cross-examine
- cross-examination
- cross-eyed
- cross-fire
- at cross-purposes
- cross-refer
- cross-reference
- crossroads
- cross-section
- crossword puzzle
- crossword
- cross one's fingers
- cross out* * *cross[krɒs, AM krɑ:s]I. nto mark sth with a [red] \cross etw [rot] ankreuzenfirst, mark the place for the drillhole with a \cross markieren Sie bitte zunächst die Stelle für das Bohrloch mit einem Kreuzto place [or put] a \cross on/next to sth bei/neben etw dat ein Kreuz machen2. REL Kreuz ntChrist died on the \cross Christus starb am Kreuzto make the sign of the \cross das Kreuzzeichen machen; (oneself also) sich akk bekreuzigento bear/take up one's \cross sein Kreuz tragen/auf sich akk nehmenwe all have our \cross to bear wir haben alle unser Kreuz zu tragen4. (medal) Kreuz nt5. (hybrid) Kreuzung f (between zwischen/aus +dat); (fig: something in between) Mittelding nt (between zwischen +dat); (person) Mischung f (between aus +dat)6. FBALL Flanke f, Querschuss m; BOXING Cross m fachspr7. ASTRONthe [Southern] \cross das Kreuz des Südens8. (bias)on the \cross schrägII. adj usu pred verärgertshe is \cross at being given all the boring jobs sie ist verärgert, weil sie immer die langweiligen Arbeiten bekommt▪ to be \cross about sth über etw akk verärgert sein▪ to be \cross with sb auf jdn böse [o sauer] sein fam▪ to be \cross that ... verärgert sein, dass ...▪ to get \cross with sb sich akk über jdn ärgernIII. vt1.▪ to \cross sth (traverse) country, desert, valley etw durchqueren; equator, lake, mountain, river etw überquerenthe new bridge \crosses the estuary die neue Brücke geht [o führt] über die Flussmündungthe railway \crosses a hundred miles of desert die Bahnstrecke führt zweihundert Meilen durch die Wüsteto \cross the border die Grenze passieren; (fig) die Grenze überschrittento \cross a bridge/the road eine Brücke/die Straße überqueren; (on foot also) über eine Brücke/die Straße gehen\cross the line (go out of play) ins Aus gehen; (go into the goal) ins Tor gehen; (fig) zu weit gehento \cross the room das Zimmer durchquerento \cross the threshold die Schwelle überschreiten2. FBALLto \cross the ball [to sb] den Ball [zu jdm] flanken3. (place across each other)▪ to \cross sth etw [über]kreuzento \cross one's arms die Arme verschränkento \cross one's legs die Beine übereinanderschlagen4. BRIT, AUS (make a sign)to \cross a cheque einen Scheck zur Verrechnung ausstellen\crossed cheque Verrechnungsscheck m5. REL▪ to \cross oneself sich akk bekreuz[ig]en6. (form: oppose)▪ to \cross sb jdn verärgern7. (breed)▪ to \cross an animal with another animal ein Tier mit einem anderen Tier kreuzen8. BRIT POLto \cross the floor [of the House] die Partei [o Fraktion] wechseln9. TELECthe lines are \crossed, we've got a \crossed line da ist jemand in der Leitung10.▶ let's \cross that bridge when we come [or get] to it lassen wir die Sache [erst mal] auf uns zukommen▶ to keep [or have] one's fingers \crossed [for sb] [jdm] die Daumen drücken [o fam halten]▶ to \cross sb's hand [or palm] with silver jdm Geld in die Hand drücken fam▶ their lines [or wires] were \crossed sie haben sich missverstanden▶ to \cross one's mind jdm einfallenit suddenly \crossed my mind that ... mir fiel plötzlich ein, dass ...it didn't \cross my mind that/to ... es ist mir [gar] nicht in den Sinn gekommen dass/zu ...▶ to \cross sb's path jdm über den Weg laufen▶ to \cross paths with sb jdn treffenwhen did you last \cross paths with each other? wann seid ihr euch zuletzt über den Weg gelaufen?▶ to \cross swords with sb mit jmd eine Auseinandersetzung haben, mit jdm die Klinge kreuzen fig gehIV. vi1. (intersect) sich kreuzen2. (traverse a road) die Straße überqueren; (on foot) über die Straße gehen; (travel by ferry) übersetzen; (traverse a border)to \cross into a country die Grenze in ein Land passierenhow did you manage to \cross into the USA? wie bist du über die amerikanische Grenze gekommen?3. (meet)our paths have \crossed several times wir sind uns schon mehrmals über den Weg gelaufen4. (pass) sich kreuzenour letters must have \crossed in the post unsere Briefe müssen sich auf dem Postweg gekreuzt haben* * *I [krɒs]1. n1) Kreuz ntto make one's cross — sein Kreuz(chen) machen or setzen
to make the sign of the Cross —
the Cross and the Crescent — Kreuz und Halbmond
we all have our cross to bear — wir haben alle unser Kreuz zu tragen
2)(= bias)
on the cross —to be cut on the cross — schräg geschnitten sein
a cross between a laugh and a bark — eine Mischung aus Lachen und Bellen
4) (FTBL) Flanke fto hit a cross to sb — jdm zuflanken
5) (BOXING) Seitwärtshaken m2. attr(= transverse) street, line etc Quer-3. vt1) (= go across) road, river, mountains überqueren; (on foot) picket line etc überschreiten; country, desert, room durchquerento cross the road — über die Straße gehen, die Straße überqueren
to cross sb's path (fig) — jdm über den Weg laufen
it crossed my mind that ... — es fiel mir ein, dass ..., mir kam der Gedanke, dass ...
a smile crossed her lips —
we'll cross that bridge when we come to it — lassen wir das Problem mal auf uns zukommen, das sind ungelegte Eier (inf)
they have clearly crossed the boundary into terrorism — sie haben eindeutig die Grenze zum Terrorismus überschritten
2) (= put at right-angles, intersect) kreuzento cross one's legs — die Beine übereinanderschlagen
to cross one's arms — die Arme verschränken
the lines are crossed, we have a crossed line (Telec) — die Leitungen überschneiden sich
line AB crosses line CD at point E — AB schneidet CD in E
to cross sb's palm with silver —
keep your fingers crossed for me! (inf) — drück or halt mir die Daumen! (inf)
3) (= put a line across) letter, t einen Querstrich machen durch; (Brit) cheque ≈ zur Verrechnung ausstellena crossed cheque — ein Verrechnungsscheck m
to cross sth through — etw durchstreichen
See:→ dot4)(= make the sign of the Cross)
to cross oneself — sich bekreuzigencross my/your heart (inf) — Ehrenwort, Hand aufs Herz
5) (= mark with a cross) ankreuzen6) (= go against) plans durchkreuzento cross sb — jdn verärgern
to be crossed in love — in der Liebe enttäuscht werden
7) animal, fruit kreuzen4. vi1) (across road) hinübergehen, die Straße überqueren; (across Channel etc) hinüberfahren"cross now" — "gehen"
to cross at the green light — bei Grün über die Straße gehen
2) (= intersect) sich kreuzen; (lines also) sich schneidenour paths have crossed several times (fig) — unsere Wege haben sich öfters gekreuzt
3) (letters etc) sich kreuzenIIadj (+er)böse, sauer (inf)to be cross with sb — mit jdm or auf jdn böse sein
* * *cross [krɒs; US besonders krɔːs]A s1. Kreuz n:be nailed on (oder to) the cross ans Kreuz geschlagen oder gekreuzigt werden2. the Cross das Kreuz (Christi):a) das Christentumb) das Kruzifix:cross and crescent Kreuz und Halbmond, Christentum und Islam3. Kruzifix n (als Bildwerk)4. Kreuzestod m (Christi)5. fig Kreuz n, Leiden n:bear (oder carry) one’s cross sein Kreuz tragen;have a heavy cross to bear (oder carry) ein schweres Kreuz zu tragen haben;everyone has a cross to bear in life wir haben alle unser Kreuz zu tragen;take up one’s cross sein Kreuz auf sich nehmen6. (Gedenk)Kreuz n (Denkmal etc)7. Kreuz(zeichen) n:make the sign of the cross sich bekreuzigen8. Kreuz(zeichen) n (als Unterschrift)9. Kreuz n, Merkzeichen n:mark with a cross, put a cross against ankreuzen, mit einem Kreuz bezeichnen10. Heraldik etc: Kreuz n:cross potent Krückenkreuz11. (Ordens-, Ehren) Kreuz n:Grand Cross Großkreuz12. Kreuz n, kreuzförmiger Gegenstand13. TECH Kreuzstück n, kreuzförmiges Röhrenstück14. TECH Fadenkreuz n15. ELEK Querschuss m16. a) Kreuzung fb) Kreuzungspunkt m17. Widerwärtigkeit f, Unannehmlichkeit f, Schwierigkeit f18. BIOLa) Kreuzung fb) Kreuzung(sprodukt) f(n) (between zwischen dat)19. fig Mittel-, Zwischending n (beide:between zwischen dat)20. Querstrich m21. SPORT Cross m:a) (Tennis) diagonal über den Platz geschlagener Ballb) (Boxen) Schlag, der über den abwehrenden Arm des Gegners auf dessen entgegengesetzte Körperhälfte führt22. Fußball: Flanke f23. sl Gaunerei f, Schwindel m:on the cross auf betrügerische Weise, unehrlich, hintenherum umg24. besonders SPORT sl Schiebung f25. Cross ASTRON → a) southern 1, b) northern 1B v/t1. bekreuz(ig)en, das Kreuzzeichen machen auf (akk) oder über (dat):cross o.s. sich bekreuzigen;cross sb’s hand (oder palm) (with silver) jemandem (besonders einer Wahrsagerin) Geld in die Hand drücken; → heart Bes Redew2. kreuzen, übers Kreuz legen:cross one’s armsa) die Arme kreuzen oder verschränken,b) fig die Hände in den Schoß legen;cross one’s legs die Beine kreuzen oder übereinanderschlagen; → finger A 1, sword3. eine Grenze, ein Meer, eine Fahrbahn etc überqueren, ein Land etc durchqueren, (hinüber)gehen oder (-)fahren über (akk):cross the floor (of the House) PARL Br zur Gegenpartei übergehen;cross sb’s path fig jemandem in die Quere kommen, jemandem über den Weg laufen;cross the street die Straße überqueren, über die Straße gehen;it crossed me (oder my mind) es fiel mir ein, es kam mir in den Sinn; → bridge1 A 14. fig überschreiten5. sich erstrecken über (akk)6. hinüberschaffen, -transportieren7. kreuzen, schneiden:cross each other sich kreuzen oder schneiden oder treffen8. sich kreuzen mit:your letter crossed mine9. ankreuzen10. a) oft cross off, cross out aus-, durchstreichen:cross sb’s name off the list jemandes Namen von der Liste streichenb) cross off fig abschreiben umg (as als)11. einen Querstrich ziehen durch:cross a cheque Br einen Scheck kreuzen (als Verrechnungsscheck kennzeichnen);cross a t im (Buchstaben) t den Querstrich ziehen12. SCHIFF die Rahen kaien13. a) einen Plan etc durchkreuzen, vereitelnb) jemandem entgegentreten, jemandem in die Quere kommen:be crossed auf Widerstand stoßen;be crossed in love Pech in der Liebe haben14. cross up US umg jemanden reinlegen15. cross up US umg etwas platzen lassen, vermasseln16. BIOL kreuzen17. ein Pferd besteigenC v/i1. quer liegen oder verlaufen2. sich kreuzen, sich schneiden:their paths crossed again fig ihre Wege kreuzten sich wieder3. oft cross over (to)a) hinübergehen, -fahren (zu), übersetzen (nach),b) hinüberreichen (bis),c) SPORT flanken4. sich kreuzen (Briefe)5. BIOL sich kreuzen (lassen)6. cross overa) BIOL Gene austauschen,b) THEAT die Bühne überquerenD adj (adv crossly)1. sich kreuzend, sich (über)schneidend, kreuzweise angelegt oder liegend, quer liegend oder laufend, Quer…2. schräg, Schräg…3. wechsel-, gegenseitig (Zahlungen etc)4. be cross to entgegengesetzt sein (dat), im Widerspruch stehen zu5. Gegen…, Wider…6. widerwärtig, unangenehm, ungünstig7. umg (with) ärgerlich (mit), mürrisch (gegen), böse (auf akk, mit), brummig umg8. BIOL Kreuzungs…9. Statistik etc: Querschnitts…, vergleichend10. Br sl unehrlichE adv1. quer2. über Kreuz, kreuzweise3. falsch, verkehrt* * *1. noun1) Kreuz, das; (monument) [Gedenk]kreuz, das; (sign) Kreuzzeichen, dasthe Cross — das Kreuz [Christi]
2) (cross-shaped thing or mark) Kreuz[zeichen], das3) (mixture, compromise) Mittelding, das (between zwischen + Dat.); Mischung, die (between aus)4) (affliction, cause of trouble) Kreuz, das5) (intermixture of breeds) Kreuzung, die6) (Footb.) Querpass, der; (Boxing) Cross, der2. transitive verb1) [über]kreuzencross one's arms/legs — die Arme verschränken/die Beine übereinander schlagen
cross one's fingers or keep one's fingers crossed [for somebody] — (fig.) [jemandem] die od. den Daumen drücken/halten
I got a crossed line — (Teleph.) es war jemand in der Leitung
2) (go across) kreuzen; überqueren [Straße, Gewässer, Gebirge]; durchqueren [Land, Wüste, Zimmer]cross the road — über die Straße gehen
we can cross — abs. die Straße ist frei
the bridge crosses the river — die Brücke führt über den Fluss
cross somebody's mind — (fig.) jemandem einfallen
cross somebody's path — (fig.) jemandem über den Weg laufen (ugs.)
3) (Brit.)cross a cheque — einen Scheck zur Verrechnung ausstellen
a crossed cheque — ein Verrechnungsscheck
4) (make sign of cross on)cross oneself — sich bekreuzigen
5) (cause to interbreed) kreuzen; (cross-fertilize) kreuzbefruchten3. intransitive verb(meet and pass) aneinander vorbeigehen4. adjectivecross [in the post] — [Briefe:] sich kreuzen
1) (transverse) Quer-cross traffic — kreuzender Verkehr
2) (coll.): (peevish) verärgert; ärgerlich [Worte]somebody will be cross — jemand wird ärgerlich od. böse werden
be cross with somebody — böse auf jemanden od. mit jemandem sein
Phrasal Verbs:* * *adj.durchkreuzen adj.quer adj.schief adj.zuwider adj.ärgerlich adj. n.(§ pl.: crosses)= Flanke -n f.Flankenball m.Kreuz -e n. v.durchqueren v.kreuzen v.verschränken (Arme) v.
English-german dictionary. 2013.